1きん3ねこ
by higa36
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
<   2008年 05月 ( 9 )   > この月の画像一覧
性格・caratteristiche
f0171341_1873196.jpg



更新さぼりました。昨日、1つプレゼンが終わり少し一段落。
ハイ、ちゃんと仕事もしています。今回は少し遅れましたが。
集中力不足ですか。ご迷惑おかけしました。
今日はまったりしようと思った矢先
・・・昨日の夜からあんこの右目に目やにが出始め
今朝になって腫れだした為、急遽病院に。
とりあえず目薬で様子を見る事に。ただの結膜炎だと良いのですが。

今日は、この10日間で見えてきた、あんこときなこの性格について。
....................................................................................................................
Non ho aggiornato il blog nei questi giorni,
ma ero un po' presa per una presentazione di ieri.
Giustamente faccio anche il lavoro, non sto giocando ogni giorno!!!
Stavolta sono stata un po' di ritardo...
Ho perso la concentrazione, tutta corpa di gatte.

Sono passati 10 giorni da quando sono arrivate Anko+Kinako.
Ormai vedo un po' di differenza delle loro caratteristiche.



f0171341_18285160.jpg


f0171341_18291622.jpg


あんこは結構神経質で気が強く、人見知りもします。
キリッとしています。美人ですよ。
....................................................................................................................
Anko è meticolosa e più dura. Ha paura degli sconosciuti.
Si vede anche dalla faccia severa.



f0171341_18322130.jpg


f0171341_18314641.jpg


きなこ。常に脱力系です。完全無防備。
人懐っこいです。かわいいです。
....................................................................................................................
Kinako è troppo simpatica e carina... ma anche PIGRA!
Non ha nessuna paura di tutti. Manca l'attenzione!!!



f0171341_18444843.jpg


f0171341_1845214.jpg


そんな訳で、きなこはどこででも寝ます。眠くなったらそこで寝る。
あんこはちゃんと自分のお部屋(カゴ)に戻って寝ます。
あんこときなこおはようの図。「あんたまたそんな所で寝てたの?」by あんこ
....................................................................................................................
Kinako si addormanta dove vuole,
invece Anko torna sempre nel suo cestino a dormire.
Ci salutano appena svegliano.
by higa36 | 2008-05-29 19:01 | ねこ・gatte
陶芸祭り・mostre delle ceramiche
f0171341_14304023.jpg


f0171341_1431987.jpg


昨日は村の陶芸祭りでした。あいにくの雨で人はほとんど来ていませんでした。
と、いうか、もともと人が来るとも思えないイベントですが。
村のそれぞれの陶芸家が自分たちのアトリエで作品を発表します。
(作品の写真は撮れませんでした)
.....................................................................................................................
ieri c'erano le mostre dei ceramisti nella zona nostra.
Cerano più o meno 15 laboratori di ceramica da vedere.
Purtroppo piovera... non c'erano tanta persona.
Non è stato un granché.



f0171341_14375254.jpg


陶芸とは関係のない銅をたたいて作ったスプーンを購入。
.....................................................................................................................
Ho preso una roba non c'entra niente con la ceramica.
Un cucchiaio fatta di rame.



f0171341_1441532.jpg


そ、そ、そしてなんとおおおおおおおおお
気がつけば、彼女達ミルクを用意する間に床に置いておいた離乳食を
食べています!!!!!!!!!!
涙でますね。
.....................................................................................................................
Da oggi hanno cominciato a mangiare i cibi da sole!!!!!!
Che meraviglia! Sono davvero contenta.
Stanno crescendo...



f0171341_14444895.jpg


でも、あんこはまだまだ腕を吸います。
寝る前はきなこも吸いますね。まだまだミルクです。
.....................................................................................................................
Però loro ancora succhiano la mia braccia.
Non possono smettere ancora latte.


f0171341_14502394.jpg


f0171341_14533086.jpg
by higa36 | 2008-05-25 14:53 | ほか・altri
3人のお客さん・tre ospiti
f0171341_1463239.jpg



先日、うちのあんこときなこの為に3人のお客さんが遊びに来てくれました。
Venerdì sono venute le mie amiche per vedere le piccole.

f0171341_1482420.jpg


f0171341_148465.jpg


Tさんにはこんなにおもちゃをいただいてしまいました。
このあと自宅に帰ったTさんは、おうちの猫ちゃんに
浮気チェックのクンクンをされたらしく、申し訳ないです。
こんなにだっこしてもらったらバレますよね。
.....................................................................................................................
T-san ha portato un sacco di regali a loro.
Appena lei è rientrata nella casa sua,
la sua gatta è veneta a controllare profumo del altro gatto...
Terribile... Come se fosse un rapporto tra uomini e donne.



f0171341_14161543.jpg


f0171341_14164290.jpg


お祝いに、きな粉のぷりんもいただきました。A.Kさんのセレクトです。
その箱にきれいに収まって寝ていました。とっても、Dolciですね。
次の日の朝も遊んでました。気に入った模様。
.....................................................................................................................
Ci hanno portato anche i dolci fatta di Kinako!
Dopo Anko e Kinako si sono state addormentate nella scatola dei dolci.
Un giorno dopo gicavano ancora con la scatola.



f0171341_14165517.jpg


そして、A.Sさんにあんこ入りのお菓子も頂いてしまいました。
劇ウマでした。

みなさん、ありがとうございます!!!
.....................................................................................................................
A.S-san ha portato una dolce fatta con Anko!
Quella parte scura si chima Anko. Era buonissimo.

Vi rigrazio tantissimo!!!
by higa36 | 2008-05-25 14:28 | ねこ・gatte
といれとケーキ・toilette e torta
f0171341_20484698.jpg


f0171341_20493061.jpg


まだといれを所定の場所で出来ないあんこときなこ。
といれを作った際に段ボールに印刷されていた
ありがとうお姉さんを端っこに用意しました。
.....................................................................................................................
Anko e Kinako non sono ancora capace di fare la pipì in toilette.
Ho messo nell'angolo della toilette un pezzo di carta con la signora che raringrazia.
(era un pezzo di stampa sullo scatolone in cui ho costruito toilette)



f0171341_20501415.jpg


あんこ、きれいにお姉さにシャーしました。
なにも、そこにしなくても。。。
Anko ha fatto... sopra... di...lei...



f0171341_20512739.jpg


でも、あんこは最近といれに連れて行けば
ちゃんとといれでします。
きなこはまだまだといれの道のりは長そうです。
のんびり行きましょう。
Ultimamente Anko riesce a fare la pipì al suo posto.
Invece Kinako non sa fare... è lontano la strada...



f0171341_20533251.jpg


f0171341_2052737.jpg


f0171341_20522491.jpg


f0171341_20523548.jpg


f0171341_20524931.jpg


それはそうと、
最近「タミさんのパン焼き器」にハマっています。
まだオーブンを買う予算がないので、取りあえず「タミさん」買ってみました。
ガス台にのせるだけ。以外といけます。
今回は、リンゴシナモン・シフォンケーキ。
もとい、パウンドケーキ。かたちでいうとシフォンの方が合うのでしょうが
私の好みでいつもパウンドケーキのレシピにしています。
.....................................................................................................................
Ho preso una macchinetta(?) per fare la torta.
Purtroppo non ho ancora badget per comprare un forno...
Però guarda che facile! Basta mettere su fornello.
Questa volta ho fatto una torta di mele con la cannella.
Sono bravissima!
by higa36 | 2008-05-22 20:57 | ねこ・gatte
名前・i nomi
f0171341_192367.jpg


f0171341_1923258.jpg


↑あんこ・Anko


f0171341_19241635.jpg


f0171341_19245399.jpg


↑きなこ・Kinako

に決定しました。
Sono stati definiti così.

.....................................................................................................................
そういえば、日本語では愛くるしい事を「甘い」という表現あまりしないよね。
子供とかに「あら、ほんと甘いね」って。気持ちは分るけどね。
イタリア語だと「dolce」っていうし、英語でも「sweet」って使うよね。
なので、愛くるしい彼女達に日本製dolceの名前を付けてみようと。
gotoさん、いいとこついてきました。

口の周りがあんこはあんこ食べた後の様な色で、
きなこはきな粉がついてるようでしょ?

そして皆さんも参加していただきありがとうございました。
どれもこれも甲乙付けがたい名前でした。
いろんな考え方が見えて良かったです。(楽しみながら決められました)
皆さんに関わってもらったことで、また皆に愛される猫ちゃん達になることでしょう。

.....................................................................................................................
In Giapponese non si usa una parlora "dolce" per esprimere "carina".
Per esempio per un bambino non si dice "è troppo dolce".
Quindi abbiamo deciso di mettere i nomi dei dolci Giapponesi
per farle diventare Italo-Giapponese.
Bravo goto-san!

Vi ringrazio per la partecipazione.
Ci sono piaciuti tutti i nomi e siamo divertiti un sacco
per sentire le idee diverse.
Sicuramente diventeranno le gatte dolcissime per tutti.


f0171341_19253247.jpg


f0171341_19254850.jpg


f0171341_1926374.jpg


f0171341_19261584.jpg


今日は、トレペを滑るのがものすごく楽しかった様子で
大興奮の上、疲れた後は自分達で寝床に戻りました。
保護者のI.Mさん、大成長じゃないですか???
あ、あとうんちしました。ご心配おかけしました。

.....................................................................................................................
Oggi hanno giocato scivolando sulle carte lucide.
Hanno fatto bel disastro, dopo di che sono tornati a dormire da sole nel cesto.
Primo giorno non potevano fare niente,
ma ora possono entrare e uscire dal cesto.
Stanno crescendo velocemente.
by higa36 | 2008-05-21 19:42 | ねこ・gatte
まとめ・riassunto
f0171341_2045159.jpg



今日までにいろいろ頂いたお名前の提案
メールでも頂いている分も含めちょっとまとめてみました。

まず、保護者のMさんは
ぐれちゃんあんずちゃんと呼んであげていました。

H氏ミミナナ
専門的観点から母音を重ねると猫にも聞き分けやすいと。
もしくはペスカ(イタリア語で桃)、ペーラ(洋梨)
両方私も好きなフルーツです。

Tさんメイ、さつき
5月で山(森)だしトトロということで。これも良いですね。
フジサキは笑いました。さすがですね。

MさんCIPCIOP。ディズニーですな。
イタリアのママからのリクエストでした。

Kくん
やじさんきたさん。それって男。即却下。
今日おもちゃくれました。まっくろくろすけです。

あとはコメントにもあるように
peravitaさんのジェ(もしくはジェジェ)、メイ(メイメイ)

そしてifujiさん、夫妻でどーも。
そうなんですよ、二文字って呼びやすいですよね。
中吉末吉のセンスには脱帽ですね。
男の名前ってところが残念です。

カプアンパパのも良いです。
最近すっかり焼酎派なのでとか。
芋はちょっとかわいそう?

ayaちゃん
ビアンカモーラですね。
ビオンダモーラと呼びたいところですね。
ビオンダじゃないけど。。。モテそうだし。

それから本日滑り込み
gotoさん、リラエンは即却下で。
「ン」はダメです、発音しにくいから。
でも、あんこきなこ気になっています。
「こ」で終わるのが女の子ぽくてよい。

以上ですね。
今晩ミーティングします。早く名前呼んであげないとね。

こんな長いのはもう書きません。

.....................................................................................................................

Faccio un riassunto dei nomi che sono arrivati fino ad oggi.

Prima di tutto quella signora che ha salvato queste due vite,
si chiamavano Gure (probabilmente viene dal colore)"
e Anzu (albicocca)" .

Y.H
Mimi. Nana: sarebbe meglio ripettere la vocale.
Così le gatte possono distinguere facilmente.
Oppure Pesca e Pera

M.T
May(maggio in Inglese) e Satuki(maggio in Giapponese)
vengono dal un famoso film cartone animato Giapponese (Totoro).

M.P
Cip e Ciop!
Sono due scoiattolini pasticcioni vivaci e simpatici dei cartoni animati.
Sono questi???
f0171341_2141518.gif



K.S
Yaji e Kita... rifiuto subito!Sono i nomi dei maschi!
Però grazie per il giocattolo.

sig. peravita
Jie(oppure Jiejie) e Mei(oppure Meimei). Sono i nomi Chinesi?

signori ifuji
Cyuukici e Suekici. Mi fa troppo ridere! Vengono dal Sacro Oracolo.
"così così"

sig. Kapuan Papa
Ume (prugna) e Mughi(grano) che stanno bene con Sake.
Sarebbe meglio Imo(patata) e Mughi
che sono le materie prime delle grappe Giapponesi?

aya
Bianca e Mora.
A me piacerebbe chiamare Bionada anziché Bianca.
Però non c'entra niente con loro colori...

goto
Lira e Yen. rifiuto subito!!!
Tra l'altro difficile pronunciare una parola che finiscie "n".
Invece non mi dispiace Anko e kinako.
Per i ragazzi in studio ho già fatto assaggiare tutti i due dolci.
Anko è quella dolce fatta con faggioli rossi, dicevamo sa di Marron glacé.
Kinako è quello che non vi piaceva proprio. Polveri dei faggioli.

Credo che siano tutti.
Stasera ci pensiamo bene e decidiamo per domani!

ps. Non scriverò mai cosi tanto...


f0171341_20572662.jpg


f0171341_20574246.jpg


f0171341_2058060.jpg


f0171341_20581313.jpg


f0171341_2058259.jpg


K.Sくん、クロスケありがと。
x K.S Grazie per il gocattolo.
by higa36 | 2008-05-20 21:05 | ねこ・gatte
ありがとう・grazie!
今日はたくさんのお名前、ありがとうございました。
メールでもいろいろ書いてくださいました。

明日まとめて発表しますね。
....................................................................................................................
Oggi ho ricevuto tante proposte dei nomi anche via e-mail.

Farò un riassunto e vi aggiorno domani!

f0171341_19573130.jpg

f0171341_19581532.jpg

f0171341_1958318.jpg


なぜにそんな狭い所で。
Come mai giocate nello spazio così piccolo?


f0171341_200130.jpg


いいわね、あなた達。私は仕事です。
io lavoro, loro dormono... beata loro.
by higa36 | 2008-05-19 20:04 | ねこ・gatte
募集・reclutamento
早速ですが、この子達の名前を募集します。

「グリ」と「グラ」にしたかったのですが
彼らは共に男とのこと。残念。

きんちゃんは、「くるみ」「もみじ」「かえで」。。。と
木の名前。職業病です。

何か素敵なアイデアがあれば
ご一報ください。

........................................................................................................
Vorrei chiedervi un consiglio dei nomi delle queste gatte.

Mi piacerebbe chiamarsi "Gri" e "Gra"
(sono i nomi dei topi nel famoso libro illustrato giapponese)
ma sono i nomi dei maschi.

Kin dice che "Kurumi (noce)" "Momiji" "Kaede"
sono i nomi degli alberi. é un pazzo di lavoro.

Se avete una idea stupenda
fate ci sapere!

NB: Queste gatte sono state abbandonate nel scatolone,
si sono salvate da una signora gentilissima.
In giappone ci sono le persone buttano gli animali!
Incredibile!

........................................................................................................
なんだ?

cosa?

f0171341_193187.jpg



なんだ、なんだ?

cosa? cosa?

f0171341_19315444.jpg



なんだ、なんだ、なんだ?

cosa? cosa? cosa?

f0171341_1932302.jpg



飽きた。

sono annoiate...

f0171341_19334288.jpg
by higa36 | 2008-05-18 19:38 | ねこ・gatte
festa!!!
f0171341_18322799.jpg



ブログをはじめるなど、夢にも思わなかった私が
やってしまいました。

しかも理由がまたベタで。。。
ねこ
来ちゃいました。我が家に。

仕方ないので、きんちゃんという名の生物(オス)と
ねこちゃん2匹+わたし(メス)の生体を
日々観測していこうと思います。

そのうち飽きてやめるかも。気ままなところがわたしもねこです。。。

ps. 日本の文化についても書いたりしようと思います。
相変わらず適当イタリア語なので間違いもあると思いますが
Beppe Grillo のブログの日本語も大概なので
ま、ご愛嬌ということで。


..............................................................................................................
Chi ha potuto immaginare...
ma ho comunciato scrivere "blog".

Boh!
Poi una cosa comica è scrivo delle mie gatte.
Sono impazzita???

Dunque scriverò dei animali preferiti:
di un maschio si chiama "Kin-chan" (sarebbe il mio fidanzato)
e di due+una(sono io) gatte feminne.

Se non dura tanto questo blog, mi dispiace... ma sono una donna da gatta.

ps. Ogni tanto vi presenterò anche la cultura Giapponese!!!
Ci saranno errori nel testo, ma visto che ci sono errori
nel testo Giapponese del blog di "Beppe Grillo"
ve bene così!

f0171341_1839536.jpgf0171341_1839183.jpgf0171341_18394735.jpgf0171341_1840052.jpgf0171341_18401014.jpgf0171341_1840215.jpg
by higa36 | 2008-05-18 18:47


1きん3ねこ構成員

あんこ
性格:厳しい・我がまま
知能高め


きなこ
性格:優しくおっとり
残念だが知能かなり低め




飼い主1 わたし
性格:厳しい・我がまま
知能やや低め




飼い主2 きんちゃん
性格:優しいが
意外と頑固で困る




↑ studio fujino blogへ



リンク

-----------------------------
お気に入りブログ
-
帽子をかぶった
猫のいる暮らしの話し。


ごきげんにゃん

ゆけ☆ポチョムキン!!

ひなたぼっこ

はんぺんダイアリー

ぱんだぞう

the どんぢゃかチーム

NEKO☆OHANA

ぶっこ

ねこぼんのう
ねこのめんまは猫じゃない


美味しいものが食べたい
in USA


ごま大福ときなこ餅

日々のくらし


その他のリンク
-

わたくしデザインの
エコバッグ
cob.サイトにて発売中!
よろしくです。



_
あんきなとの出会いの場

いつでも里親募集中


_
N.Y.の Lio&Linn という
ジュエリーブランドの
Linnさんのブログ
I HANDCRAFT
以前の記事
blog ranking
その他のジャンル
ファン
ブログジャンル