1きん3ねこ
by higa36
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
<   2008年 06月 ( 13 )   > この月の画像一覧
わさび・wasabi
f0171341_17151475.jpg



f0171341_17153911.jpg

おうちのわさびはどうなりました?と
カプアンパパさまから尋ねられ、そーいえば最近見てないなと
2本ばかり抜いてみる事に。おやおや、去年より発育が良さそうです。
まだ小さいですが、でもいい感じです。
急に思い立ったので、一緒に食べる食材もなく、スーパーもなく
冷蔵庫にあった豆腐といただきました。

みなさん、すみません。自慢しちゃいます。かなり美味しいです。
次回民宿藤野にお泊まりの方、もれなくわさびつき夕食がついてくることでしょう。
ぜひ食べてもらいたい一品です。
...................................................................................................................
Il sig. A mi ha chiesto come sono i wasabi che ci sono nel mio giardino.
Allora l'ho controllati dopo tanti mesi...
Che meraviglia! Sono cresciuti. L'ho presi 2 per assaggiare.
Nel mio frigo non c'era i pesci crudi e non c'è il supermercato
vicino a casa mia. Abbiamo mangiato con Tofu,
unico cibo che c'era nel frugo e adatto per wasabi.

Era buonissimooooooooooo!
Mi dispiace per non poter assaggiare anche a voi.
Quando venite a casa mia vi preparò un piatto ottimo con wasabi!






f0171341_17334884.jpg

f0171341_17342865.jpg

きなこ、なんだかアヴァンギャルドな衣装じゃぁないですか?
でもそれは、遊び道具じゃありません。没収。
...................................................................................................................
Kinako, mi sembra che un abito per una sfilata di moda molto avanguardia.
Però non è una roba da giocare!!!






f0171341_17411377.jpg
昼寝
...................................................................................................................
pisolino


f0171341_17422215.jpg

天気が悪いと、あんこときなこのテンションもちょっと低め。
人間とおなじですね。遊びもおとなしいものです。
...................................................................................................................
Quando non c'è il sole, Anko e Kinako vedo un po' giù.
Come noi umano.






f0171341_17473517.jpg
f0171341_17525867.jpg

昨日は久々にKくんが来てくれました。
人見知りゼロ。やっぱりきなこはただ者じゃないです。
...................................................................................................................
Ieri è passato il nostro amico K.
Kinako non ha nessuno paura degli altri.






f0171341_17533639.jpg

そして、最後に今週末のおやつ。
パウンドケーキ、ココア+クルミでした。
...................................................................................................................
L'ultima. Un dolce della fine settimana.
Era una torta di cioccolata con noci.
by higa36 | 2008-06-29 18:04 | ほか・altri
お気に入りの遊び・un gioco preferito
f0171341_18263012.jpg




あんこときなこの今一番のお気に入りの遊び。
1時間は繰り返し続きます。
カゴに入るのもおてのものです。
....................................................................................................................
Un gioco preferito da Anko e Kinako.
Continuano fare stessa cosa al meno un ora.







ズームバージョン。
....................................................................................................................
Versione zumato.


ところで、
調子にのってどんどん動画をアップしていますが、
重くなっているのかな?皆さんちゃんと見れているといいのですが。
気が付けば画像容量も残りわずか。何か手をうたねば。
....................................................................................................................
Sto caricando tanti video, temo che diventa troppo pesante.
Boh! Spero che possiate guardare lo stesso.
Ora rimasto poco spazio (10MB) disponibile. Dovrei pensare una soluzione.



f0171341_18451198.jpg

f0171341_18453233.jpg

昨日は、いつもお世話になっているT氏と共に
渋谷の立ち飲み居酒屋「なるきよ」さんに行ってきました。
魚がものすごく美味しかった。とにかく素材がいい!
....................................................................................................................
Ieri sera con il sig. T
siamo andati a mangiare in un locale (si chiama Narukiyo) a Sibuya.
Erano buonissimi tutti i piatti, soprattutto i pesci!
Marta, ti porterò sicuramente!!!!!!!!!!
by higa36 | 2008-06-27 19:04 | ねこ・gatte
障子パート2・le porte scorrevole rivestita di carta bianca vol.2
f0171341_1652057.jpg


f0171341_17302753.jpg

うううううううーーーーーん。
遊んでいる場合ではなかった。色違いの紙はとても気になるらしく
あっと言う間に無惨な姿に。
...................................................................................................................
odddddddddiiiiiioooooooo
Non dovevo giocare con le carte colorate.
Si sono piaciute, hanno distrutto subito i due moduli colorati.




f0171341_17304812.jpg

f0171341_17312344.jpg

取りあえず、あんこときなこには2階で遊んでもらって・・・
(彼女達のおもちゃ箱、物色中。)
...................................................................................................................
Prima di tutto, faccio a giocare in due al secondo piano...
(ho dato la scatola di giocattoli loro)




f0171341_17314564.jpg

じゃーん。これを試してみます。
4倍強いとありますが、一般家庭で売れる謳い文句なのでしょうか?
普通のご家庭では必要ないような。
...................................................................................................................
Ho preso una carta 4 volte resistente del solito.
Ce scritto così, proviamo.




f0171341_17321747.jpg

すっきり。
のりと紙の相性はいまいちで少し貼りにくい感じがしたけど、紙は本当に強かった。
でも残念ながら破る時は、紙の強い弱いはあまり意味ないでしょう。
期待しないで様子を見てみます。
障子張り、意外と嫌いじゃないのよ。
...................................................................................................................
Sono sddisfatta.
Non mi sembrava adatta la colla per questa carta.
Però la carta veramente più forte.
Vediamo... anche se gli strappano subito,
a me non mi dispiace il lavoro di cambiare la carta.





f0171341_1733063.jpg

f0171341_17331796.jpg

なんてことないけど、お気に入りの写真。
きなこの上がったままの足がかわいい。
...................................................................................................................
Le foto non sono un granché,
ma mi piaciono.





f0171341_17333523.jpg

by higa36 | 2008-06-25 17:46 | ねこ・gatte
おーぶん・il forno
f0171341_18342487.jpg



f0171341_1835223.jpg

ばーーーーーーーーーーん。
ついにわがやに「おーぶん」がやってきました。
我々の友人H氏の働きにより、なんとヘルシオを17000円で購入。
いつもながら、頭があがりません。
.....................................................................................................................
finalmente ho preso un forno dal mio amico H!!!
Ci ha fatto gran sconto e l'ho preso pagando c.a. 105 euro.
Tenendo in conto è un forno (poco) usato,
ma mi sa che in mercato costava c.a. 750 euro.
Secondo me è un buon prezzo!
Grazieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee







あんこときなこも大興奮。
もちろん、おーぶんにではなくプチプチに。
お邪魔ですよー。
.....................................................................................................................
Anche Anko e Kinako sono state contenti.
Ma non per il forno ma per il polietilene a bolle d'aria.





f0171341_18522166.jpg


f0171341_18524316.jpg

そして、友人H氏と共に試運転。
4品のオーブン料理のうち、このローストが1番おいしかった。
私はこのところ忙しかった為、料理担当はきんちゃんで。
.....................................................................................................................
Abbiamo fatto le prove con il mio amico che ci ha venduto il forno.
Era più buono questo "roast" nei 4 piatti.
Ero un po' presa in questi giorni, la cena ha preparato Kin-chan.





f0171341_1858415.jpg

そして、定番の
客人が横になると上にのっかるにゃんこ達。
.....................................................................................................................
Quando vengono gli ospiti
salgono addosso.





f0171341_1934699.jpg


f0171341_1941757.jpg

きんちゃんが端材で作った小物入れを検証中。
....................................................................................................................
Stanno verificando la scatola fatta da Kin-chan.





f0171341_1961124.jpg

えっ???いや、無理でしょ。
....................................................................................................................
non puoi...





f0171341_1965849.jpg

え、はいったの?なんでまたそんな狭いところに。
....................................................................................................................
invece, si. Come mai vuoi entrare nello spazio così stretto???
by higa36 | 2008-06-22 19:16 | ほか・altri
1ヶ月・un mese
f0171341_18131314.jpg



f0171341_18134910.jpg


f0171341_181475.jpg

あんこときなこがうちに来て昨日でちょうど1カ月でした。
1ヶ月前のあんこ。ねずみみたい。
....................................................................................................................
è passato un mese da quando sono arrivate due piccole.
Anko, un mese fa. Era come un topo.




f0171341_1814248.jpg


f0171341_18144342.jpg

今のあんこ。
....................................................................................................................
Anko, dopo un mese.




f0171341_18151296.jpg

1ヶ月前のきなこ。こんなに小さい。
....................................................................................................................
Kinako, un mese fa. Era così piccola.




f0171341_18152651.jpg


f0171341_18154239.jpg

今のきなこ。すっかり猫です。
こんなに大きくなって、私は幸せだぁ。
....................................................................................................................
Kinako, dopo un mese. E' diventato un gatto.
Sono felicissima di vedere loro crescita.
by higa36 | 2008-06-19 18:28 | ねこ・gatte
事件・accidente
f0171341_18275988.jpg


f0171341_1784375.jpg


f0171341_179149.jpg


f0171341_1792246.jpg


きゃーーーーーーーーーーーーーーーーー。
とは言うものの、時間の問題だと思っていました。
....................................................................................................................
nooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
Hanno strappato le carte delle porte scorrevole...ma potevo immaginare.





f0171341_17111070.jpg

とにかく、修復。
....................................................................................................................
dovrei riparare comunque...





f0171341_17122856.jpg


f0171341_17125564.jpg


f0171341_17131338.jpg

あんこぉぉぉぉぉぉぉぉぉ。何してんの?
....................................................................................................................
nooooooooo Ankooooooooo, tu cosa stai facendo???





f0171341_1714193.jpg

ただ貼り直すのもつまらないので、
A.SさんにNYお土産でもらった色付きの薄紙を貼ってみる事に。
飽きる頃には、また破けていることでしょう。
....................................................................................................................
Non mi sentivo di utilizzare una carta bianca normale,
quindi ho usato le carte colorate che mi ha dato la mia amica A.S.





f0171341_17584998.jpg

外で作業をしているきんちゃんが気になって仕方がないきなこの為に
急遽首輪製作。写真ではわかりにくいですが
きなこは茶色、あんこはワインレッドの革です。
....................................................................................................................
Kinako vuole uscire per vedere il lavoro di Kin-chan.
Allora ho preparato i due collari.
Non si vede bene sulla foto, quello di Kinako è un colore marrone,
quello di Anko è un bordò.





f0171341_1812277.jpg


f0171341_1844188.jpg


f0171341_185691.jpg

意外と首輪を嫌がりませんでした。
猫っぽくなった気がします。
そして、きなこ紐で繋がれていますが、念願のお外です。
嬉しそうでした。あんこはインドア派です。
....................................................................................................................
Loro hanno accettato subito i collari, non si sentivano fastidio. (mi sembra)
Così finalmente l'ho fatte uscire dalla casa.
Per ora ancora mi preoccupo la macchina, quindi non vorrei lasciare libere.
Però quando crescono potrei farli giocare fuori senza la corda.





f0171341_175586.jpg


f0171341_18143233.jpg


f0171341_18145790.jpg

いつも、ブログの更新が後手後手ですが、
週末に高校の同級生が遊びに来てくれました。
あんこ・きなこ、君たち、もう少しおしとやかにできないだろうか?

京都のお土産でお漬物をいろいろもらいました。
中でも驚いたのは、カボチャ。美味しかったです。
....................................................................................................................
Il mio amico da liceo è venuto a trovarmi fine settimana.
Ma voi Anko e Kinako, non potete stare tranquille???

Mi ha portato sacco di regali da Kyoto (dove avita lui).
Questa zucca in salamoia non avevo mai visto. Era buonissimo!
by higa36 | 2008-06-17 18:47 | ほか・altri
納品・consegna
f0171341_1811721.jpg



f0171341_1814459.jpg

f0171341_1815920.jpg
f0171341_1822121.jpg
f0171341_1824058.jpg
f0171341_1825763.jpg
f0171341_1831477.jpg
f0171341_1834147.jpg

この週末、きんちゃんは桐箪笥の納品にいきました。
完成写真です。ポイントに黒檀を入れています。
丸の引手も黒檀です。ちょっと引手の位置が外過ぎやしないか?
でも、いいあがりです。ブラボー。
....................................................................................................................
Questa fine settimana Kin-chan è andato a consegnare
un armadio tipico giapponese.
I materiali sono paulonia ed ebano.
Un armadio di paulonia è molto lusso in Giappone.
La paulonia è adatto per l'armadio, perchè può regolare umidità da sé .
Quelli vassoi sono da contenere il kimono.
Peccato che i posizioni dei quattro tondi mi sembrano troppo fuori.
Però comunque direi ottimo lavoro.
bravo ragazzo.
by higa36 | 2008-06-16 18:52 | きん・kin
田舎の朝・la mattina della campagna
f0171341_16473089.jpg



f0171341_17155327.jpg

f0171341_17161218.jpg

田舎の朝は恐ろしく早い・・・。
先日、朝6時55分(ここは強調したい。微妙に7時前)に
家の前でクラクションが鳴る。
インターフォンもないので近所の人はクラクションで合図します。
見てみると近所のNおじさん。
Nさんの栽培しているお茶を持って来てくれました。
おいしくいただきまーす。ありがとうございます。
写真はNさんの茶畑。お茶は手がかかって大変です。

そういえば2-3日前も隣から回覧板が7時に回ってきたっけ。
多分、みんなそんな時間に動いているのだろうな。
....................................................................................................................
La mattina della campagna è incredibilmente presto.
Una mattina ho sentito un suono di clacson alle 6.55 daventi a casa mia.
Vorrei sottolineare che era prima di alle 7!
Tutti i vicini fanno un cenno in questo modo di sonare il clacson,
perché non abbiamo un citofono.
Dunque... era un sig. N (avrà 74 anni).
Ci ha portato té verde che è stato coltivato dal suo campo.
La foto è il suo campo di tè verde.

Anche un paio di giorni fa, un vicino è venuto alle 7...
Credo che sia normale in campagna.







あんこ曝睡。
....................................................................................................................
Anko dormiva profondamente.





f0171341_1719426.jpg

f0171341_17194359.jpg

先日Tさんに頂いた焼酎の入ったカートン。
今、あんこときなこのお気に入りの遊びスポットになっています。
....................................................................................................................
Un contenitore di Shouchu (una solta di grappa) che mi ha mandato sig.ra T
adesso diventato un bel posto di gioco per Anko e Kinako.





f0171341_17233220.jpg

f0171341_1724517.jpg

天気がいいと、こうやって外を見ています。
きなこの目の色が随分明るくなってきました。

皆さん、良い日曜を。
....................................................................................................................
Quando c'è il sole guardano fuori.
Gli occhi del Kinako sta cambiando il colore.

Buona domenica!
by higa36 | 2008-06-14 17:30 | ほか・altri
梅2・prugna vol.2
f0171341_19183775.jpg






f0171341_19241227.jpg


f0171341_19245388.jpg


あんこときなことキンちゃんが寝静まった頃に
一日水に漬けた梅の下準備・・・と始めたはずが、
起きました、小悪魔達が。
仕方ないので、5個ばかり遊び道具としてあげました。
かなり気に入った様子で、おかげ様で仕事ははかどりました。
....................................................................................................................
Ho cominciato il lavoro della preparazione delle "purugne sotto aceto",
mentre dormivano Anko, Kinako e Kin-cyan.
Ma si sono svegliati due mostri...
Allora ho dato 5 prugne x giocare.
é funzionato!!! Hanno giocato tutto il tempo!




f0171341_19461827.jpg

f0171341_19471614.jpg

最近流行の遊びらしい。どちらかが透明袋に入り
どちらかがそれを襲うのがいいみたい。
....................................................................................................................
ultimamente giocano questo modo. Una entra dentro sacchetto di plastica,
un'altra si attacca da esterna. Se riesco fare un video vi farò vedere.
by higa36 | 2008-06-12 20:03 | ほか・altri
梅・prugna
f0171341_18511587.jpg




f0171341_18514011.jpg


f0171341_18515617.jpg


f0171341_18521226.jpg

日曜の夕方、お茶を飲みに寄ってくれた私の大好きな近所のTBNお父さん。
今年は梅干しを漬けようと思っているなんて話していた所、
「オウ、うちの梅持ってけよぅ」
などと言われ、早速一緒に摘みに行きました。
今はまだ小梅の木だけらしいけど、梅雨明けには大きな梅も採れるらしい。
大量です。4kg程あるのかな。
まずは小梅を漬けてみます、カリカリじゃないやつ。
出来上がりが欲しい方言ってください、お分けします。
初心者の私が漬けて美味しくできるかどうかは保証できませんが・・・
あ、でもTBNおばあちゃんの漬けた梅干しはおいしかったので
期待は大きいです。
....................................................................................................................
Domenica pomeriggio è passato il sig. TBN per prendere un té.
Parvamo di "prugna sotto'aceto" che vorrei fare questo anno,
mi ha detto di prendere dal suo frutteto.
Allora siamo andati insieme!
Che meraviglia, erano pieno di prugne.
Ho preso quasi 4 kg di pruge.
Se venite in Giappone vi farò assaggiare.
... ma non garantisco il gusto, perché non ho mai fatto nella mia vita.






f0171341_1921427.jpg

これまた頂き物。これは近所のKお母さんが漬けたラッキョウ。
私、好きなんです。
....................................................................................................................
Questo è "scalogni sotto aceto" che ha fatto la sig.ra K.
è buonissimoooooooooo!!!





f0171341_1928420.jpg

f0171341_1928313.jpg

f0171341_1929679.jpg

にゃんこには名前書いたところで、
誰のタオルかなんて関係ないもんね。

今日はここまで。にゃんこ少なくてすみません。
....................................................................................................................
Ho scritto i nomi sui asciugamani loro,
ma chi se ne frega! Kinako dormiva sopra dell'asciugamano di Anko.

Oggi non ho più le foto di gatte... Mi dispiace.
by higa36 | 2008-06-09 19:41 | ほか・altri


1きん3ねこ構成員

あんこ
性格:厳しい・我がまま
知能高め


きなこ
性格:優しくおっとり
残念だが知能かなり低め




飼い主1 わたし
性格:厳しい・我がまま
知能やや低め




飼い主2 きんちゃん
性格:優しいが
意外と頑固で困る




↑ studio fujino blogへ



リンク

-----------------------------
お気に入りブログ
-
帽子をかぶった
猫のいる暮らしの話し。


ごきげんにゃん

ゆけ☆ポチョムキン!!

ひなたぼっこ

はんぺんダイアリー

ぱんだぞう

the どんぢゃかチーム

NEKO☆OHANA

ぶっこ

ねこぼんのう
ねこのめんまは猫じゃない


美味しいものが食べたい
in USA


ごま大福ときなこ餅

日々のくらし


その他のリンク
-

わたくしデザインの
エコバッグ
cob.サイトにて発売中!
よろしくです。



_
あんきなとの出会いの場

いつでも里親募集中


_
N.Y.の Lio&Linn という
ジュエリーブランドの
Linnさんのブログ
I HANDCRAFT
以前の記事
blog ranking
その他のジャンル
Skypeボタン
ファン
ブログジャンル