1きん3ねこ
by higa36
<   2009年 07月 ( 26 )   > この月の画像一覧
病院・il veterinario
f0171341_14402992.jpg
f0171341_14404940.jpg
「おいらは知っている」
-

"io so che è successo






f0171341_14405887.jpg
「この後、あんこちゃんに起こった悲劇を」
-

una tragedia, dopo questa scena."






f0171341_14412140.jpg
あんこさん、今日病院ですよ。
-

ehi Anko, oggi dobbiamo andare al veterinario.






f0171341_14413980.jpg
「お母様、その右手に持っている鍵はなに?嫌な予感よ。」
車のほうが早いから車で行きましょ。
-

"ma cosa hai nella mano? è chiave di macchina?"
Si, oggi andiamo in macchina che più veloce di treno.






f0171341_14411122.jpg
「えぇぇぇ、でも母ちゃん初心者マークであの峠超えんの?」
だって、あんこだって早く着いた方がいいかもよ。
-

"non ci posso credereeeeeeeeeeeeee. sei capace?"
Ma si! Poi sarebbe meglio anche per lei.






f0171341_14412955.jpg
「おいら知らねぇ〜〜〜」
-

"non sarà così facile..."





f0171341_1441493.jpg
「あ〜、あんこちゃん可哀想」
-

"mah! povera Anko."






f0171341_144254.jpg
舌のしまい忘れ病であんたも連れて行くわよ!
-

Ehi, vuoi venire anche tu per fare un'esame di una malatica
che si dimentica nascondere la lingua???"





f0171341_14421224.jpg
「おいらスフィンクスごっこして留守番してる」
-

"no grazie, io sono presa per simulare Sfinks"






f0171341_14422090.jpg
病院でのあんこさん、ご機嫌はそこまで悪くなかったものの
微妙に良くなったり悪くなったりしている血尿が今日は芳しくなく、
尿を採り直しての精密検査となりました。ワクチンどころの話ではないですね。
はぁ〜〜〜〜〜〜。
しかも、車中で吐くし下すし。やっぱり電車&バスかぁと反省しました。

血尿。長い付き合いです。
腎臓は悪くないようですし、出血障害にしては他の出血もないし
今の所、長過ぎる膀胱炎としか思えないようですが。
今日の検査結果は来週出ます。少し何かわかるといいけど。
-

Oggi sono un po' stanca... non ce la faccio più.
Non posso scrivere in Italiano cosa abbiamo fatto nel viaggio
e che l'esame l'ha fatto al veterinairo!
Mi dispiace... comunque è stato un viaggio da incubo!!!!!!!!!!



今日は採尿+車酔いで
疲労困憊のあんこを
(わたしも疲労困憊)

ボチリと↓↓↓応援よろしくです。

人気ブログランキングへ
by higa36 | 2009-07-31 15:33 | ねこ・gatte
ご近所さん・una vicina di casa
f0171341_1881218.jpg
先日、ご近所さんに言われた。
いっつもおっとり猫ちゃんが窓際にいるわね、と。
-

Una vicina di casa ci ha detto che
"c'è sempre una gatta tranquilla alla finestra."





f0171341_1872366.jpg
それは間違いなくあなたの事です!きなこさん!
-

Sei tu! Kinako!!! non ho dubbio.






f0171341_1873459.jpg
「やだぁ〜、見られてたの?」
やだぁ〜はこちらの台詞です。
-

"noooooooooo, mi vergono!"
ehi, mi vegogno io!






f0171341_18224068.jpg
優しいおばさんだから“おっとり猫”って表現してくれたけど
“ぐ〜たら猫”って言いたかったと思う。
-

Questa signora è molto gentile, ha usato una parlora "tranquilla"
ma secondo me voleva dire "una gatta pigra"!






f0171341_1874269.jpg
「かあちゃんは猫の世界を分かっていない」
-

"tu non sai niente di gatti."






f0171341_1875161.jpg
「にゃんこ先生が言ってた・・・」
-

"un maestro di gatti mi ha detto..."





f0171341_1875887.jpg
「きなちゃん、優秀ねって」
-

"sei bravissima!"




にゃんこ先生、どこのどいつだ!?

今日もボチリと↓↓↓応援よろしくです。


人気ブログランキングへ
by higa36 | 2009-07-30 11:17 | ねこ・gatte
きなこの夢・un sogno di Kinako
f0171341_1016551.jpg
f0171341_10171556.jpg
あんこが心配そうに見つめる先には、
-

Anko guarda con ansia






f0171341_10172460.jpg
大量の野菜。
これは昨日ご近所さんにいただいたお野菜ですが
実は先日も他の方からビニールいっぱいキュウリをいただいたばかり。
今年はキュウリが豊作のようです。
-

tutte queste verdure.
Anche un altro giorno abbiamo avuto la stessa verdura
pieno di sacchetti di plastica.
Quest'anno il raccolto del cetriolo è abbondante.






f0171341_10173339.jpg
↑実は茄子が怖い。
キュウリは生でいただくか酢の物、漬け物・・・う〜ん、レパートリー少なし。
キュウリ料理レシピ募集中!!!
-

↑Lei ha apura di melanzane.
Non so tante ricette di cetriolo, come lo mangiamo?






f0171341_10174428.jpg
とりあえず、生で食べきれないショウガだけ酢漬けにしておいた。
おつまみに最適です!
-

Intanto ho fatto zenzero sotto aceto.
E' perfetto per l'aperitivo!





で、懲りずにきなこさんがハマっている事。
Kinako sta convinando



f0171341_10175345.jpg
化粧ポーチに入る事。
-

di entrare nel borsa per trucchi.






f0171341_101836.jpg
「おいら、もうちょっとで全身入るんだけど」
-

"quasi quasi ci sto dentro!"






f0171341_10181128.jpg
「うりゃぁぁぁぁ〜」
きなこさん、あっちでやってくれないかしら?
-

"ce la faròooooooooo!"
beh, potresti fare in un altro posto?






f0171341_1018224.jpg
「きなこちゃんて、ばかじゃなぁ〜い。」
私もあんこに賛成。
-

“è scema..."
sono d'accordo con te, Anko.




きなちん、いつか入れるに違いないと
励ましてくださる方、

ボチリと↓↓↓応援よろしくです。


人気ブログランキングへ
by higa36 | 2009-07-29 11:05 | ねこ・gatte
爪の恐怖・paura sulle unghie
f0171341_1005997.jpg
f0171341_1015823.jpg
甘えん坊のあんこ。確かに可愛いが、
-

Anko è una gatta molto coccolata.






f0171341_102759.jpg
爪が怖い。
-

E' carina ma ho paura sulle unghie.






f0171341_1021575.jpg
こういう事が起きる。なんて、今は悠長に書いているが
毎度毎度、事が起きた瞬間は「ひえぇぇぇぇぇぇ」と思う。
障子は取り返しがつくが、こちらは取り返しがつかない事が多々ある。
-

So che lo fa inconsapevolmente...
Non posso arrabbiare con lei, soltanto potrei piangere!






f0171341_1022669.jpg
半べそかきながら、打つ手を考えて、裁縫針は固くて曲げるのも大変だから、
虫ピンの先をほんのすこ〜し曲げて
-

Comunque dovrei riparare!
Ho tirato questo ago e l'ho piegato un pochino.






f0171341_1023511.jpg
プルプルしながら、一編み一編み目をすくった。
-

Ho fatto micro lavoro a maglia.






f0171341_1024629.jpg
なんとか救出。
ねこのいるお家では引っ掻かれてもいい服(=どうでもいい服)を着て
過ごしたいところですが、お家で仕事をする事の多い身としては、
四六時中どうでもいい服を着ていては気分が悪くて仕事にならない。
つまり、仕方のない事なのですね。ちなみにニット系の方が修復は意外と楽。
-

Ce l'ho fatta!
Dicono che nella casa meglio vestire una roba di meno importanza,
però io lavoro a casa e sto a casa tutto il giorno.
Non posso stare tutto il giorno con il vestito che non mi piace.
Beh, niente da fare. Va bene così.






f0171341_1025528.jpg
「お母様がそんな服を着るから駄目なのよ」
はいはい、その通り。
-

"tutto colpa tua che metti vestito così fragile."
beh, hai ragione.






f0171341_103475.jpg
「バリバリバリバリッ」
一方、きなこは何があっても、寝ぼけていてもヒトに爪を出しません。
-

Invece Kinako non fa uscire mai le sue unghie a noi.




きなちん意外とエライのよ。

エライおいら、ボチリと↓↓↓応援よろしくです。


人気ブログランキングへ
by higa36 | 2009-07-28 10:50 | ねこ・gatte
日曜・la domenica
f0171341_9251226.jpg
f0171341_9252914.jpg
昨日は関東地方、久々の快晴でしたね。
うちは湿度も低く、日陰は涼しい最高の天気でした。
と、いうことで急遽off日にしました。
午前中、打ち合わせに出ていたきんちゃんが帰るのを待ち
お庭でまったりランチにしました。
-

Ieri c'è stato il sole! Fa caldo ma e un caldo secco.
Così ho deciso di non lavorare!!!
Abbiamo pranzato nel giardino.






f0171341_9254096.jpg
「おいらもまったりランチ〜〜〜」
きなこはダメェ。
-

"anch'io vorrei pranzare nel giardiano."
noooooooooooooo






f0171341_9254831.jpg
「おいらの肉はここかぁ?」
それは炭の箱・・・
-

"dov'è il mio cibo?"
...quella è un scatolone di carbone.






f0171341_9255640.jpg
きなこの柄ではありません。炭です。
こうやって、昨晩お風呂行きになったきなこ嬢。
-

Dovrei lavare...






f0171341_9261082.jpg
あんこは、私たちが見渡せる場所で、安心お昼寝。
-

Invece Anko dormiva al posto dove si poteva guardare noi.






f0171341_926178.jpg
風通しも良く、気持ちの良い日でした。
-

Veramente è stata una giornata bellissima.






f0171341_9262916.jpg
きなこも諦めて肉の夢の中。
さあ、日曜に充電したし今週もがんばるぞ!
-

Alla fine anche Kinako faceva il pisolino.
Oggi è lunedì! Comunciato la settimana!





話は変わりますが、昨日の実姉のコメントを見て→
ビビったわたし。きなことそっくりでどうする、姉よ?

ボチリと↓↓↓応援よろしくです。


人気ブログランキングへ
by higa36 | 2009-07-27 10:03 | ねこ・gatte
仕事・il lavoro
f0171341_11233815.jpg
f0171341_11235793.jpg
昨日は、仕事部屋に行ったらもうきなこがいた。
-

Quando sono entrata nella stanza di lavoro, c'era già Kinako.






f0171341_1124736.jpg
「かあちゃん、おせ〜よ。」
あなたのトイレの掃除とか、いろいろあるのよ。
-

"ehi, sei in ritardo!"
Lo so, ma dovevo lavare il tuo toilette!






f0171341_11241646.jpg
「おいらも今日は忙しい」
-

"sono impegnata oggi."






f0171341_11242595.jpg
さいですかぁ。
-

cosa dovresti fare...






f0171341_11243727.jpg
一方、最近のあんこはスキャナ・ラヴ。
-

Invece Anko ama lo scanner.






f0171341_11244467.jpg
暑くないのか?
-

Non hai caldo?






f0171341_11245264.jpg
そしてきなこさん、今度はカゴの中。
季節感のない寝方だこと。
-

dopo un po' ho trovato Kinako nel cesto.






f0171341_11245965.jpg
「今日は働いたぞ!」
-

"oggi ho lavorato tanto!"






f0171341_1139979.jpg
「今日は、たくさん移動しながら寝たのだ!」
-

"ho dormito ai posti diversi."





はいはい。エライねぇ、きなこさん。
寝るのが仕事ですからね。

ボチリと↓↓↓応援よろしくです。


人気ブログランキングへ
by higa36 | 2009-07-26 12:31 | ねこ・gatte
我が家の食いしん坊・i golosi della mia famiglia
f0171341_1029137.jpg
f0171341_10361330.jpg
先日のサバに引き続き、食いしん坊の話。
あんこのご飯。
-

anche oggi parliamo di "golosi".
mentre mangia Anko,






f0171341_10294069.jpg
「チョイと、おいらにも一口わけてくれい。」
きなこさん、あなたのご飯、まるまる残っています。
-

arriva Kinako.
ehi, il tuo piatto è di sinistra!






f0171341_10295379.jpg
いつもあんこのご飯から食べ始めるきなこ。
我が家のキングオブ食いしん坊は、きなこか
-

lei vuole sempre il cibo di anko.
chi è più goloso della casa? sei tu?






f0171341_103017.jpg
それとも、おっさんチーム代表、きんちゃんか。
-

oppure Kin-chan?






f0171341_1030827.jpg
はたまた、ガッチャン級のあんこが大穴か?
-

oppure sei tu anko che mangia anche lo scanner?






f0171341_10301611.jpg
スキャナに歯形・・・
-

i segno dei morsi...





で、結局のとこ
本当は私が一番食いしん坊かも知れないが・・・

ボチリと↓↓↓応援よろしくです。


人気ブログランキングへ
by higa36 | 2009-07-25 11:10 | ねこ・gatte
忘れた・ho dimenticato!
f0171341_1243566.jpg
今日は、都内で仕事ですが、更新しようと思っていたデータを
持ってくるの忘れた!今日も訪れてくだすった皆様、申し訳ない。
-

Oggi lavoro in studio a Tokyo, ho dimenticato di portare le foto
per aggiornare il blog!

f0171341_1245285.jpg
きなこのサービスショットで勘弁してください。頼みます、きなこさん。
-

Mi dispiace... ho solo queste foto di Kinako.






f0171341_125285.jpg
寝るな〜!きなこ!
-

non dormire!!!!




寝ちゃったところで、今日はここまで。

ボチリと↓↓↓応援よろしくです。


人気ブログランキングへ
by higa36 | 2009-07-24 12:15 | ねこ・gatte
食いしん坊のサバ・lo sgombro goloso
f0171341_9433454.jpg
f0171341_9435586.jpg
あんこ「日食、見れるかしら?」
きなこ「無理だって」
-

Anko "possimo vedere l'eclissi solare?"
Kinako "non credo."






f0171341_944427.jpg
・・・残念でした。
昨日の日食。見た!!!って人います?
-

Ovviamente sotto la pioggia non potevamo vedere nulla.
Che peccato!






f0171341_9441236.jpg
そう言えば、2006年3月にイタリアでも日食フィーバーがありました。
事務所から、ワーキャー言いながら同僚とCD透かして見に出ました。
そこら中のパラッツォからみ〜んな出てくるから、道中人だらけ。さすがイタリア人です。
そん時に誰かが撮った写メ。真ん中の爆発的に小さいのがワタシですね。
しかし、日食を見た記憶がない。騒いだだけで見れなかったのだと思うのだが・・・
大丈夫か?わたしの脳ミソ!?

-

una foto del giorno dell'eclisse solare al marzo 2006.
Ero a milano. Siamo usciti dallo studio per vederla.
Ma non mi ricordo se l'ho vista o no.







話は変わって、今日は食いしん坊なサバを披露。
Oggi vi faccio vedere un sgombro goloso.

f0171341_9442292.jpg
食いしん坊ですが、こちらのサバトラではありません。
先日、貧乏性のきんちゃんが選びに選び抜いて買ってきた、やたら大きなサバ。
そのお腹から出て来たのは・・・
※おろした魚の画像がダメって人は、今日はここまでで引き返す事をお勧めします。
-

Non dico di questo sgombro (in giappone un gatto
che ha questo disegno si chiama "sgombro-tigre").
Kin chan ha comprato lo sgombro gigante
che aveva nel suo stomaco...
※Se non vi va di vedere pesce tagliata,
vi consiglio di non vedere la prossima foto.















f0171341_9443316.jpg
大量の鯵!
いくら何でも、食い過ぎじゃない???
-

tutti questi pesci!!! è esagerato!






f0171341_9444163.jpg
うちのサバは、
マンジャーレ!ドルミーレ!マンジャーレ!ドルミーレ!
(食っちゃね食っちゃね)
-

mangiare dormire mangiare dormire...




きんちゃんはきなこをイタリアン・ネコにしたいそうです。

素質十分なきなちん
↓↓↓応援よろしくです。


人気ブログランキングへ
by higa36 | 2009-07-23 10:28 | ねこ・gatte
あんこ暴走・non si ferma più!
f0171341_17354448.jpg

f0171341_17361028.jpg
2本目のタワーが立って以来、あんこ暴走気味。
あらゆる所に登りたがる。
-

Dopo quando ha avuto la nuova torre, lei non si ferma più!






f0171341_17531172.jpg
ちょちょちょちょっと、あんこさん!何やってんの!?
-

ehiehiehiehi!!!! ma cosa stai facendo?






f0171341_17362749.jpg
ひぇぇぇぇぇぇ、
-

oddio mioooooooooooooooo!






f0171341_17363621.jpg
「よっこいしょ」
-

"eccomi!"






f0171341_17364437.jpg
「えいっ♡」
-

non ho parole!






f0171341_17365252.jpg
貫通ですわな。
-

é bel buco!






f0171341_1736595.jpg
「あらヤダ、お母様。怖い顔しちゃって。
冗談よ、冗談。」
-

"cosa c'hai da arrabbiare?
era un scherzo."




なんの冗談なのか教えていただきたい。

ここはひとつポチリと
↓↓↓応援よろしくです。


人気ブログランキングへ
by higa36 | 2009-07-22 10:35 | ねこ・gatte


1きん3ねこ構成員

あんこ
性格:厳しい・我がまま
知能高め


きなこ
性格:優しくおっとり
残念だが知能かなり低め




飼い主1 わたし
性格:厳しい・我がまま
知能やや低め




飼い主2 きんちゃん
性格:優しいが
意外と頑固で困る




↑ studio fujino blogへ



リンク

-----------------------------
お気に入りブログ
-
帽子をかぶった
猫のいる暮らしの話し。


ごきげんにゃん

ゆけ☆ポチョムキン!!

ひなたぼっこ

はんぺんダイアリー

ぱんだぞう

the どんぢゃかチーム

NEKO☆OHANA

ぶっこ

ねこぼんのう
ねこのめんまは猫じゃない


美味しいものが食べたい
in USA


ごま大福ときなこ餅

日々のくらし


その他のリンク
-

わたくしデザインの
エコバッグ
cob.サイトにて発売中!
よろしくです。



_
あんきなとの出会いの場

いつでも里親募集中


_
N.Y.の Lio&Linn という
ジュエリーブランドの
Linnさんのブログ
I HANDCRAFT
以前の記事
blog ranking
その他のジャンル
Skypeボタン
ファン
ブログジャンル