1きん3ねこ
by higa36
<   2010年 04月 ( 30 )   > この月の画像一覧
食べる猫・una gatta che mangia...
f0171341_11403222.jpg
f0171341_11405746.jpg
バターを狙うきなこ。様子をうかがっています。横目ぐあいが本気です。
-

Kinako sta guardando il burro che vuole mangiare.








f0171341_1141410.jpg
あんこはこういうモノは絶対に食べないので安心です。
-

Invece Anko non mangia mai una roba nostra.









f0171341_12115363.jpg
今日はブルーベリーのケーキを焼きました。
明後日くらいが食べごろでしょうが、味見だけ・・・チョット。
ウマウマの予感です。
-

Oggi ho fatto una torta di mirtillo.
Meglio mangarla dopo due giorni, ma ho assaggiato un pochino.









f0171341_11412510.jpg
ちょっと前になりますが、あんきなにプレゼントが届きました。
-

Un po' di tempo fa è arrivato un pacco di regalo per loro.








f0171341_11413415.jpg
めんまねえちゃんからです。
・・・あんこ、かぶり過ぎ!見えません。食べ物セットという事でしたが
中には、食べ物以外にもおもちゃや種など盛りだくさんでした。
ありがとうございます。その中でも人気なのが
-

E' un regalo da menma-nechan. Grazie mille.
C'erano i cibi, i giocattoli, le foto, ecc... Il loro preferito è








f0171341_1141452.jpg
玉のおもちゃ。
ウチでは少し改造して紐を付けて遊んでいます。なぜなら
-

questa palla. Prima non c'era un filo, ma l'ho messo perché









f0171341_11415368.jpg
油断すると、お嬢が食べるから。
ヒトの食べ物とかには手を出さないくせに、こういうモノには目がない。要注意です。
-

sicuramente lei vuole mangiarla! mannaggia!
Lei non mangia i nostri cibi, ma mangia le cose pericolose.








f0171341_1212048.jpg
きなチン、今日もご機嫌で遊んでましたよ。
-

Invece Kinako gioca allegramente.









f0171341_12121349.jpg
ま、
-

e così









f0171341_1212224.jpg
ご機嫌過ぎて
-

anche troppo allegra








f0171341_12123116.jpg
目的を見失うところが残念でならないのだが・・・
-

perde il suo obiettivo. peccato...





必死で探すきなこに
ガッカリのワタシを

ポチリと↓応援ください。


人気ブログランキングへ
by higa36 | 2010-04-30 12:19 | ねこ・gatte
箱・Lo scatolone
f0171341_1072879.jpg
f0171341_1074775.jpg
猫は箱が大好きですよね?あんこは箱を見つけると
このようにスッポリ収まっています。
-

I gatti piace saltare dentro le scatole e starci dentro.
Anche Anko fa sempre così.









f0171341_107544.jpg
きなチンはと言うと、
-

Invece Kinako-san









f0171341_108441.jpg
体が固いのか、うまく入れないらしく
-

Non riesce a entrare nello scatolone piccolo









f0171341_1081773.jpg
よく、このように
-

sta così come









f0171341_1082799.jpg
猫型滑り台になっています。
-

un scivolo forma di gatto.






「ナニか問題でも?」

ポチリと↓応援ください。


人気ブログランキングへ
by higa36 | 2010-04-29 10:20 | ねこ・gatte
朝だけ・solo la mattina
f0171341_1233575.jpg
f0171341_1235093.jpg
ちょっと、どうでもイイ話から。バナナを2本、祭りの残りで頂いた。
実はバナナがとっても嫌いなワタシ。でも、数年ぶりに食べてみようかと思った。
何年か前にイタリアでも気まぐれに食べてみたが、
その時も「もう一生食べない!」と思ったもんだが、また同じ事を思っただけだった。
さっき、なぜ食べてみたのか、今でもわからないから書いてみた。
-

Prima di tutto, scrivo le cose non c'entra niente con le gatte.
Il vicino mi ha dato due banana che non mi piace!
Da tanto tempo che non lo mangio, ma stamattina ho provato
ad assaggiare uno! Boh! E' stato un errore, direi.
Non lo mangerò più!!! ... ho fatto la stessa cosa quando abitavo a milano.










f0171341_1235858.jpg
さてさて、きなこさん。なぜか、朝だけきんちゃんが大好き。
-

Kinako vuole fare le coccole solo la mattina.










f0171341_124782.jpg
何故に朝だけ?と聞かれても困るのだが
-

Non so come mai,










f0171341_1241660.jpg
朝のほんのしばらくだけ、きんちゃんにベッタリした後
-

ma sempre solo la mattina, e dopo un po'










f0171341_1242426.jpg
急に素に戻る。
-

ritrova la calma.






相変わらず
よ〜わからん、きなチンを

ポチリと↓応援ください。


人気ブログランキングへ
by higa36 | 2010-04-28 12:25 | ねこ・gatte
デカ過ぎ・troppo grande
f0171341_12221478.jpg
f0171341_12225860.jpg
きなこは昔からカメラを向けるとポーズとるくらい
女優魂ガンガンの猫だが
-

Quando faccio le foto di gatte,
Kinako posa davanti alla lente come una fotomodella.









f0171341_12223229.jpg
デジイチにしてから、カメラ嫌いのあんこさんも平気になった。
ナゼに???普通コンデジのレンズの方が怖くなさそうなのだけど。
-

Invece Anko scappava sempre dalla lente quando usavo
la macchina fotografica compatto. Ma stranamente
non scappa più se uso la camera reflex. Come mai???









f0171341_12224373.jpg
ほ〜ら、こんなに近くからでも大丈夫。
-

Anche se lo faccio da viciono.









f0171341_12225038.jpg
・・・しかし、目デカ過ぎじゃね?
-

Ha gli occhi troppo grandi!!!






チワワ・・・か?

ポチリと↓応援ください。


人気ブログランキングへ
by higa36 | 2010-04-27 12:31 | ねこ・gatte
お祭り・sagra della zona nostra
f0171341_18751100.jpg
f0171341_188862.jpg
昨日は村のお祭りでした。
-

Ieri c'è stata una sagra della zona nostra.









f0171341_18162435.jpg
手前きんちゃん、奥ヨシシ。きんちゃんが、麻の葉模様のダボが恥ずかしいって!
なんて弱気な事を言うのでしょうか!ちょっとくらい派手な方が可愛いって!!!
ねえ、皆さん?お祭りですもの。まあ、ヨシシの濃い色もカッチョ良いけどね。
-

Daventi è Kin-chan, dietro è Yoshishi.
Kin-chan dice che il suo vestito è troppo pacchiana.
Ma dai! Su! non dire così! Per una sagura bisogna essere più allegro!









f0171341_18163560.jpg
きんちゃんもフンドシで出るくらいの気合いが欲しいわ。(ウソ、それはナシ)
-

Beh, c'è un ragazzo più coraggioso che si metteva Fundoshi.
(un perizoma giapponese)









f0171341_18164513.jpg
で、きなチンは何やってるの?
-

Hey, Kinako. COsa stai facendo tu?








f0171341_1817512.jpg
「軍手だワッショイごっこ」
↑ジツは神輿にビビったネコ。きんちゃん談
-

"una sagra dei guanti da lavoro!"








f0171341_18165682.jpg
ご神体さま・・・バッチイのですが。
-

... eh lì è sporchissimo. Mannaggia.






寝るな〜!!!ご神体!

ポチリと↓応援ください。


人気ブログランキングへ

続きもありまして・・・昨晩は
by higa36 | 2010-04-25 18:10 | ねこ・gatte
きんちゃんのいない夕食・una cena senza Kin-chan
f0171341_10591473.jpg
f0171341_10593116.jpg
風呂上がり、発見するのはちゃぶ台でくつろぐ猫。
あの〜、そのちゃぶ台は昨日気合い入れてお手入れしたばかりなのですが。
-

Dopo la doccia ho trovato una gatta sopra del tavolo.
hey, tu. Non salire sul tavolo che l'ho appena lucidato!








f0171341_10593952.jpg
「かあちゃん、メシ〜」
-

"ho fame!!!"









f0171341_10594899.jpg
「降りなよ、きなこちゃん」
・・・アンタもね。
-

"dovresti scendere!"
...beh, anche tu cara Anko.








f0171341_110140.jpg
さて、昨晩はきんちゃんの現場がのびて、夕食は独りだった。
そんな時っていい加減なモノが食べたくなる。ヤル気がないのは勿論、
一人のときしか食べれないヘンな物が食べたい。
-

Ieri sera ho dovuto mangiare da sola.
Quando mangio da sola non ho tanta voglia di cucinare,
e vorrei mangiare le cose starane.








f0171341_1101081.jpg
興味津々のあんきな。オーブンを覗いています。
-

Sono curiose, stanno guardano il forno a microonde.









f0171341_110206.jpg
期待させておいて『きんぴらピタサンド』。
ちなみにきんぴらは、昼食用にきんちゃんが作ってくれたモノの残り。
つまり、ピタパン焼いただけですわ。超手抜き。
-

Niente... Ho scaldato il pane, e ho messo una cosa
che aveva preparato Kin-chan per il pranzo.
Sono pigrissima!!!!








f0171341_1103087.jpg
食べようと思ったら、あんこ嬢。夕食の横でケツのお手入れ。
他でやってくれ!

その頃、もう一方はキッチンにて
-

Anko-san, non pettinarti al fianco del mio cibo!!!

Vediamo cosa sta facendo un'altra...









f0171341_11103.jpg
「ココはドコ?オイラはネコ?」
-

sempre più strana...






独り寂しい夕食も
あんきながいると楽しいワタシを

ポチリと↓応援ください。


人気ブログランキングへ
by higa36 | 2010-04-25 11:27 | ねこ・gatte
ボサボサ・spettinata
f0171341_11332880.jpg
f0171341_11334530.jpg
きなこさん、
-

eh, Kinako








f0171341_113412100.jpg
あなたボサボサですがな。
-

sei spettinata!









f0171341_1134198.jpg
人の心配をしている場合ではない。
-

Non Anko, sei tu che bisogna pettinarsi.








f0171341_11342717.jpg
・・・しかし、この濁った白。そろそろ風呂だな。
-

Quasi quasi faccio uno shampoo...





そんな飼い主の企みに
全く気付いていないきなチンを

ポチリと↓応援ください。


人気ブログランキングへ
by higa36 | 2010-04-24 12:01 | ねこ・gatte
我慢する猫しない猫・una gatta ha una pazienza o senza
f0171341_1074654.jpg

f0171341_1082999.jpg
昨日は小熊ちゃんがやってきました。
手前『我慢する猫』、後方『まったく我慢ができない猫』
-

Ieri è venuta una orsetta.
Davanti è una gatta ha una tanta pazienza,
dietro non ha un minimo di pazienza.








f0171341_1084448.jpg
子供の無茶にも耐えるきなこ。覚えた技は・・・
-

lei sta zitta. Quando non ce la fa più,








bbex51180さん↓スピードライト装着だよん。黄色いね
f0171341_1085517.jpg
「ロープ、ロープ」
追いつめられるとひっくり返っていましたが、
残念だがきなチン、子供にそんな技は通じない。
-

faceva vedere la sua pancia. Purtroppo la bimba non
capisce cosa vuol dire! Povera Kinako.








bbex51180さん↓コレもスピードライト装着
f0171341_109927.jpg
こちらのお嬢、
-

Invece questa









f0171341_1091850.jpg
ついに子供を泣かした。高速パンチ20連発。
ママさんも「やられないと覚えないから」と言ってくれたので
放置しておきましたが、案の定・・・ 遊んでいた菓子袋に手を出され激怒。

あんこもきなこも、そんなに嫌なら2階にでも何処でも行けばいいのに
ウチのやつらはそういう事を一切しない。変!だと思う。
-

ha fatto piangere la bimba!!! Mentre giocava Anko, la bimba
ha messo la sua mano al giocattolo. Anko ha dato 20 picchiate
alle sue mani. Sua mamma ha detto che lasciamo perdere,
altrimenti non studia mai la bimba. eh, si è giusto.

Comunque... secondo me i gatti normali si nascondono
quando c'è la persona fastidiosa. Invece loro no! stanno insieme.








f0171341_1092697.jpg
「あ〜、ここは安全なのだ。」
昨日のお客様は、明日からイタリア旅行に行くというので
美味しいお店を教えてあげたりしていたのだが、広げた地図に座るのはお約束。
-

"qui è un posto sicuro!"
Una ragazza che venuta insieme con orsetta va in Italia.
E' venuta a chiedermi un consiglio. Appena abbiamo aperto
la mappa è venuta subito Kinako! Mannaggia!






助けてケロのポーズ

ポチリと↓応援ください。


人気ブログランキングへ
by higa36 | 2010-04-23 10:58 | ねこ・gatte
嬉しい事・buona notizia
f0171341_10311381.jpg
f0171341_10313027.jpg
昨日のあんこの尿検査、
病院に通い始めて「初!」のとぉ〜っても綺麗なチッコでした。
今回たまたまの結果だったのでしょうが、もう、嬉しくて嬉しくて。
だって、1年通い続けて初めてですから!・・・きなこは、変化なしでした。
でも、あんこだけでも嬉しいです。

最近当ブログに来てくださっている方は、まだご存知ないですね。
あんこもきなこも原因不明の血尿が続いています。あんこは1年
きなこは半年になります。始まってからは、病院を変えてみたり、
大学病院も行きましたが原因はわかっていません。開腹しての精密検査などの
段階には、我々の判断で踏み込んでいません。今は、約3週間に一度の尿検査、
時々血液検査も交えながら、少しずつ薬を減らしていく方法を
とってもらっています。

-

Dopo un anno di frequantare al veterinario,
l'esame dell'urina di ieri è risultato molto bene!
dopo un anno...!!! Prima volta che non c'era il sangue!!!!!
Sono davvero felice.








f0171341_10313812.jpg
最近、元気過ぎるのは調子も良いからでしょうか?
-

Ultimamente Anko è molto allegra, credo che sta benissimo
questo periodo.









f0171341_1032099.jpg
「オイラは困るなぁ〜、あんこちゃん元気すぎるのも!」
次は、きなチンも良くなってるといいね。
-

"eh, anche troppo allegra! Anzi agressiva!"








f0171341_1031534.jpg
・・・しかし、立ち姿さえ、だらしないネコ。
こんなんじゃ、あんこじゃなくても襲いたくなる。
-

Kinako è sempre svogliata.
Io capisco che Anko vuole dare un pugno a lei.






今日はとっても嬉しい
かあちゃんを

ポチリと↓応援ください。


人気ブログランキングへ
by higa36 | 2010-04-22 11:37 | ねこ・gatte
デジイチ生活・La vita con la macchina fotografica
f0171341_10585346.jpg
f0171341_105912100.jpg
デジイチ生活2日目。
あんこの可愛い写真が撮れるのに満足したり









f0171341_10592136.jpg
きなこのブサイクな顔を逃さない事に満足したり









f0171341_10594361.jpg
でも、やっぱりきなチンジャンプはフレームアウトだったり









f0171341_10593399.jpg
あんこがレンズキャップ齧ったり。
満喫中ですが、今からあんきなの『チッコ』を病院に配達せねば。
今日はここまで、いってきま〜す。






あんこ、歯折るなよ!

ポチリと↓応援くださいナ。


人気ブログランキングへ
by higa36 | 2010-04-21 11:04 | ねこ・gatte


1きん3ねこ構成員

あんこ
性格:厳しい・我がまま
知能高め


きなこ
性格:優しくおっとり
残念だが知能かなり低め




飼い主1 わたし
性格:厳しい・我がまま
知能やや低め




飼い主2 きんちゃん
性格:優しいが
意外と頑固で困る




↑ studio fujino blogへ



リンク

-----------------------------
お気に入りブログ
-
帽子をかぶった
猫のいる暮らしの話し。


ごきげんにゃん

ゆけ☆ポチョムキン!!

ひなたぼっこ

はんぺんダイアリー

ぱんだぞう

the どんぢゃかチーム

NEKO☆OHANA

ぶっこ

ねこぼんのう
ねこのめんまは猫じゃない


美味しいものが食べたい
in USA


ごま大福ときなこ餅

日々のくらし


その他のリンク
-

わたくしデザインの
エコバッグ
cob.サイトにて発売中!
よろしくです。



_
あんきなとの出会いの場

いつでも里親募集中


_
N.Y.の Lio&Linn という
ジュエリーブランドの
Linnさんのブログ
I HANDCRAFT
以前の記事
blog ranking
その他のジャンル
Skypeボタン
ファン
ブログジャンル