1きん3ねこ
by higa36
<   2010年 05月 ( 31 )   > この月の画像一覧
クラフトフェア・una piccola fiera dell'artigianato
f0171341_1028355.jpg

f0171341_10281955.jpg
鹿児島の記事をアップすると思わせておきながら
今日は週末に行った松本クラフトフェアの写真。マミィさんごみん。
(あ、鹿児島で行っていた土地もモト違いの松元だわ。)
-

Domenica siamo andati alla piccola fiera dell'artigianato
a Matsumoto.









f0171341_10282720.jpg
今年は晴れ!おかげでゆっくり回れました。
ず〜っと気になっていた作家さんの顔も見れたりでホクホクのワタシ。
-

Quest'anno c'era il sole!!! (l'anno scorso ha piovuto di brutto)
Così ho potuto girare con calma.
Ho visto anche un artista che mi piace!!!










f0171341_10284661.jpg
今回一番気になった金属作家・坂野有紀さんの作品です。
-

Ecco! Una ciotola che ho preso alla fiera.










f0171341_1028531.jpg
金属の器って冷たそうなイメージかも知れませんが、彼女の作品は
とっても優しいのです。実物はもっと暖かい色味です。

こうやって一生懸命、綺麗に写真を撮ろうと頑張るワタシの横では、
-

E' bellissmo colore! Peccato che non posso fotografare bene
con la mia capacità della fotografia... Ma ha un colore molto dolce.

Mentre facendo le foto, c'è una gatta che









f0171341_1029248.jpg
バタバタバタ〜〜〜
-

corre!!!!










f0171341_102997.jpg
ウリャ!










f0171341_1029162.jpg
「母様、まだ?」
・・・ヒジョ〜に落ち着かない。
-

"hai finito?"
Non posso concentrarmi...









f0171341_10283681.jpg
そうそう、松本の道ばたでおじいちゃんとお孫さんと散歩中の
ピーちゃん(そんな名だったような)に出会いました。
おじいさんが「ピーちゃん、写真だよ」と言うと止まってくれる
なぁ〜んと賢いムニャムニャなんでしょう!(・・・?アヒル?ガチョウ?)
-

Ah, questa è bellissima!!! (non so che animale sia...)
Faceva una passeggiata con il nonno e un ragazzino.
Se il nonno dice "P-chan, facciamo una foto."
Lei si fermava. Che intelligente!









f0171341_10292728.jpg
きなチン、写真だよ。









オイラだって、
それくらい出来るのだ!!!

ポチリと↓応援ください。


人気ブログランキングへ
by higa36 | 2010-05-31 11:10 | ねこ・gatte
九州男児・uomo del sud
f0171341_894760.jpg
f0171341_2014094.jpg
みなさん、ただいまです。あんこさん、ただいまです。









f0171341_810950.jpg
「かあちゃ〜ん、おかえり〜」
鹿児島から帰ってまいりました。









f0171341_8101895.jpg
「お土産は?」
・・・ナイ。

今回も鹿児島大満喫でしたよ。カゴシマ・サイコーです。
今回は天気が良くて桜島も拝めました!写真が別パソコンにあるので
また、これは後日アップしますね。









f0171341_816251.jpg
「海がオイラを呼んでいる」
心無しか、きなチンが鹿児島仕様に一段と男前になっている。









f0171341_20135255.jpg
大漁旗が似合いそうな・・・







そんなきなチン
これでも花のOL年齢。

ポチリと↓応援ください。


人気ブログランキングへ
by higa36 | 2010-05-30 06:42 | ねこ・gatte
交信・contatto
f0171341_1925858.jpg

昨日は、携帯から更新ボタンをポチっと押したら
記事が途中で消えちゃったみたいですね。がっかりですよ。しかし最近のホテルは
ネット環境バッチリですよね。おばさん、感動です。



f0171341_1942551.jpg
さてさて、あんこさん。すやすや天使のようですが













たま〜に交信しています。
出張中、こんなあんこさんがワタシに電波を送ってくれないだろうか
などとも思うのだが、おそらく強烈な電波によって、それは混線の上かき消される。




ビッ




ビビッ



ビビビッ

ビ〜〜〜〜〜〜〜〜ッ
妨害信号を

ポチリと↓応援ください。


人気ブログランキングへ
by higa36 | 2010-05-28 06:45 | ねこ・gatte
付いてくる猫・le gatte che seguono
f0171341_1824381.jpg
f0171341_1825790.jpg
あんこはワタシに付いて歩くので
-

Anko mi segue sempre.









f0171341_18251422.jpg
写真が撮りにくい。すぐにピントがずれる。
-

Cos? ? difficile fare le foto.









f0171341_18252233.jpg
あっちに行っても、
-

Se mi sposto









f0171341_18252999.jpg
こっちに行ってもこの通り。
-

comunque mi segue...









f0171341_18253714.jpg
はい、あんこさ~ん、STOP!!!
母さんは鹿児島に出張です!
-

Hey! Fermati! Ascolta, io devo andare a Kagoshima
per il lavoro!









f0171341_18254773.jpg
シッポバン!注:怒りの表現
-

Si muove la coda. ? irritata.










[#IMAGE
by higa36 | 2010-05-27 06:30 | ねこ・gatte
ジェラート・un gelato
f0171341_17263831.jpg
f0171341_17265710.jpg
ワタシは道ばたで拾った植物(拾うからには枯れている事がほとんど)を
ノートなどに挟んでいる。最近、拾った面白いコはこのコ。
紅葉の実ですって。飛びやすいようにプロペラのカタチしてるんだって。おもしろ〜い。
Spet.さんに教わりましたよ。
-

Io prendo le foglie secche sulla strada,
e metto nel mio blocco. Questa è nuovità!
Sai cos'è? il seme dell'acero che ha la forma di propeller per volare.
Divertentissimo!









f0171341_1727562.jpg
自分で持っているコたちもいれば、名刺に挿んで嫁に出すコたちもいる。
-

Di solito faccio il mio collezione, altrimenti metto nei biglietti
da visita che ha la forma di busta trasparente.









f0171341_17271378.jpg
いつも、これはどんな人に渡そうかな〜
-

Mi diverto un sacco









f0171341_17272295.jpg
などと想像しながら名刺を作るのが楽しい。
-

a immaginare chi devo dare.









f0171341_17273124.jpg
たまに嫁に出すのが勿体ないコもいますよ。
-

Alucini sono troppo carine, non vorrei regalare...









f0171341_17273927.jpg
そんな作業を手伝おうとするあんこ嬢。お邪魔ちゃんです。
-

Durante questo lavoro Anko vuole darmi una mano.









f0171341_17274826.jpg
一方きなチンはぐ〜たらぐ〜たら。
-

Invece lei sempre così









f0171341_17275641.jpg
にくきゅうジェラート食ったりしています。
-

sorbirsi la mano come un gelato.









f0171341_1728558.jpg
「うま〜い」
-

"è buonissimo!"









f0171341_172814100.jpg
「うんまぁ〜い」
とろけています・・・
-

Ha la faccia troppo felice...





きなこ味の
にくきゅうジェラートを

ポチリと↓応援ください。


人気ブログランキングへ
by higa36 | 2010-05-25 18:02 | ねこ・gatte
シュワッチ・un salto
f0171341_10202940.jpg
f0171341_10204679.jpg
あんこさんはきなこより運動神経が良い。
-

Anko è più attiva di Kinako.









f0171341_10205432.jpg
が、たいがい
-

ma di solito










f0171341_1021152.jpg
セーブしていて
-

usa tutta la sua capacità.









f0171341_1021822.jpg
しょうもない事にマジにならない。
あんこさぁ〜〜〜ん
-

ecco. il suo









f0171341_1021167.jpg
シュワッチ!
可愛いもんです。
-

salto! è carino.









f0171341_1024129.jpg
しかし、そこはシュワッチ本家としては見過ごせない。
きなち〜〜〜ん、
-

Invece lei supera le sue capace










f0171341_102498.jpg
シュワッチ!
-

ecco!









f0171341_10241894.jpg
・・・オイオイ。
その高さのモノを取るのに、そこまで飛ぶ必要はあるのか?ないダロ?
-

Beh, secondo me non ha bisogno di fare un salto così
per prendere quello...









f0171341_10242691.jpg
したがって、あんこが悔しがる必要は全くない。
-

Non devi disperarti, anko.





50%+150%=200%=2にゃん
まあ、バランスは取れてる。

ポチリと↓応援ください。


人気ブログランキングへ
by higa36 | 2010-05-25 10:56 | ねこ・gatte
換毛期・cambiano il pelo
f0171341_9354931.jpg
f0171341_936182.jpg
皆さんのお宅も、毛だらけですか?ウチは今絶頂期です。
-

Questa stagione loro cambiano il pelo. A casa mia sempre pieno di pelo!!!









f0171341_9362845.jpg
昨日は寝起き1発目にきんちゃんに「顔中毛だらけ」と笑われました。
-

Una mattina Kin-chan mi ha detto "la tua faccia pieno di pelo".









f0171341_9363731.jpg
ヒトの顔にくっついて寝るコはこのコです。
愛情なのか嫌がらせなのか、かなり微妙です。
-

Lei che dorme sempre al fianco della mia faccia.
Lo fa perché è affettuosa oppure vuole disturbarmi il mio sonno?








f0171341_937430.jpg
あんこは体にくっついて寝るので、服や布団が毛だらけ。
-

Invece lei dorme nella trapunta, infatti anche lì è pieno di pelo.









f0171341_9364768.jpg
さあ、アナタならどっちを選ぶ?衣類のあん毛?
-

Qualle preferisci? I peli sui vestiti?









f0171341_9365647.jpg
それとも、顔面きな毛?
-

Oppure i peli nella faccia?





ワタシは断然
顔面きな毛がヤだよぅ。

ポチリと↓応援ください。


人気ブログランキングへ
by higa36 | 2010-05-24 10:15 | ねこ・gatte
陶芸祭り・mercato delle ceramiche
f0171341_11521041.jpg
f0171341_11522464.jpg
今週末は、まちの陶芸祭り。まちには陶芸作家さんもたくさんいまして
毎年、この週末は窯元はもちろん、カフェなどにも作品が並び楽しめます。
昨日はちょっこし回りました。










f0171341_11523233.jpg
散策、散策。












f0171341_11524037.jpg
ピザを焼くココは何処でしょう?











f0171341_11524865.jpg
小学校跡です。












f0171341_1153528.jpg
f0171341_11533723.jpg
ここは、土日しかやっていない、ゆる〜〜〜いカフェ。
何時間でも過ごせそうです。











f0171341_1154448.jpg
陶芸祭りなのに、ワタシが一番気に入ったのはこのガラス作家さん。
色がとっても綺麗でした。











f0171341_11541439.jpg
で、一番可愛かったのが、この三毛ちゃん。
知人が保護した捨て猫ちゃんで、知人のお父様に引き取っていただけるそうです。
良かったねぇ〜〜〜。










f0171341_11542230.jpg
本日、出番無し。











f0171341_1154301.jpg
オイラも出番無し。






グレる娘達を

ポチリと↓応援ください。


人気ブログランキングへ
by higa36 | 2010-05-23 12:12 | ねこ・gatte
これは・questa
f0171341_7202776.jpg
f0171341_7204298.jpg
これは、きなこの
-

questa










f0171341_7204953.jpg
抜け殻です。
-

una spoglia di Kinako.






きなこちゃ〜ん
カムバ〜〜〜ック!

ポチリと↓応援ください。


人気ブログランキングへ
by higa36 | 2010-05-22 07:25 | ねこ・gatte
スゲー・wow!
f0171341_18501548.jpg

f0171341_18504881.jpg
「かあちゃん、スゲーよ!鳥だよ!」
-

"wow! guarda! c'è un'uccello che vola!"









f0171341_18505587.jpg
仕事中のワタシの顔の横に位置するその失礼なお尻のほうがスゲーよ。そして・・・
-

wow! io vedo solo il tuo sedere che mi da fastidio!










f0171341_19345366.jpg
その出しっ放しの舌の方がもっとスゲーよ。
-

In più... a me sembra più misteriosa è la tua lingua!










f0171341_1935451.jpg
「えっ!!!マジ?」
-

"com'è!?"








マジっす。

ガツンと↓応援ください。


人気ブログランキングへ
by higa36 | 2010-05-21 11:16 | ねこ・gatte


1きん3ねこ構成員

あんこ
性格:厳しい・我がまま
知能高め


きなこ
性格:優しくおっとり
残念だが知能かなり低め




飼い主1 わたし
性格:厳しい・我がまま
知能やや低め




飼い主2 きんちゃん
性格:優しいが
意外と頑固で困る




↑ studio fujino blogへ



リンク

-----------------------------
お気に入りブログ
-
帽子をかぶった
猫のいる暮らしの話し。


ごきげんにゃん

ゆけ☆ポチョムキン!!

ひなたぼっこ

はんぺんダイアリー

ぱんだぞう

the どんぢゃかチーム

NEKO☆OHANA

ぶっこ

ねこぼんのう
ねこのめんまは猫じゃない


美味しいものが食べたい
in USA


ごま大福ときなこ餅

日々のくらし


その他のリンク
-

わたくしデザインの
エコバッグ
cob.サイトにて発売中!
よろしくです。



_
あんきなとの出会いの場

いつでも里親募集中


_
N.Y.の Lio&Linn という
ジュエリーブランドの
Linnさんのブログ
I HANDCRAFT
以前の記事
blog ranking
その他のジャンル
Skypeボタン
ファン
ブログジャンル